Numele Personajelor
|
27 Oct 2011, 00:33
Post: #1 |
|||
|
|||
Mă gândeam. Fiecare s-a gândit o dată la traducerea numelor în română și cum sună ele și nu numai. Ce înseamnă ele. Așa că m-am gândit la o discuție pe baza numelor din Harry Potter.
Ce știu eu : Bellatrix Lestrange Bellatrix vine din latină și înseamnă femeie luptătoare. Lestrange e în franceză și ar cam însemna ciudățica. Draco Malfoy Draco înseamnă dragon sau șarpe. Malfoy vine din franceză și înseamnă credință strâmbă. Sau cum a tradus Ioana Iepureanu, Reacredință. Voldemort;; Tom Marvolo Riddle Voler de mort înseamnă a fura moartea în latină (sau ceva de genul ăsta). Tom înseamnă onest în ebraică. După părerea mea a nu fi un om ”bun” nu înseamnă a nu fi onest. Marvolo nu înseamnă nimic însă e înrudit cu italienescul Malvolio ceea ce ar însemnă dorință bolnavă, nepotrivită, strâmbă... Riddle înseamnă ghicitoare. Deși aici a avut sensuri puțin mai macabre. Hermione Granger E înrudit cu nuemele Hermes. Și posibil să însemne pietricele. Și Granger înseamnă fermier. ![]() |
|||
10 Jan 2013, 17:27
Post: #2 |
|||
|
|||
Am citit undeva ca Albus inseamna alb, iar Dumbledore provine de la Bumblebee, care inseamna bondar, deci Albus Dumbledore ar insemna Bondarul Alb.
|
|||
11 Jan 2013, 21:34
(This post was last modified: 11 Jan 2013, 21:41 by Lewin Lovwell.)
Post: #3 |
|||
|
|||
Remus Lupin poate fi aranjat in "Primus Lune"
Lavender Brown poate fi aranjat in "brand new lover" . Tom Marvolo Riddle rearanjat da si "immortal odd lover" Neville , inainte sa aiba numele Longbottom , a fost numit Sidebottom si Puf , insa pe parcursul scrierii Jo i-a pus numele actual . Hermione aproape ca a fost numita Puckle . Edit : Erised scris invers da "desire" . Inscriptia de pe Oglinda lui Erised : Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi . Daca citesti invers suna cam asa : I show not your face but your hearts desire |
|||
« Next Oldest | Next Newest »
|